Femme la ville / Women and city

Dans le cadre de l’atelier Femme la ville que j’ai mené au Pianofabriek, nous avons abordé le thème du sentiment d’insécurité des femmes dans l’espace public. Nous avons décidé d’occuper un banc sur une place à Saint Gilles réputée d’être un lieu d’hommes. Pendant plus d’une heure, nous avons testé le pouvoir du groupe en regardant les hommes passer et inverser les rapports de force dans lequel les femmes sont souvent intimidées par des groupes masculins.

Une deuxième performance consistait au pouvoir des femmes de gérer la vie publique de la cité.Profitant de la période d’élections politiques, chacune des femmes a dessiné un flyer avec 5 propositions de valeurs importantes à mettre en place pour améliorer notre vie dans la ville.Toutes les six sous le même slogan « On est tous rose », lié au thème de la tolérance et de l’égalité, nous sommes allées sur le parvis de St Gilles à la rencontre des habitants de ce quartier pour promouvoir les valeurs que nous défendons.

English-
During a workshop that I lead for emigrant women in Pianofabriek cultural center, we worked and discussed women’s insecurity in public space. As a group, we occupied a spot that is usually “squatted” by men. It was interesting to see how the power role got reversed by the fact of being a women group.

As it was electoral period, women drew their own flyer and wrote a political program for the district. They went to the central area of the neighborhood talking and discussing with people about these issues.

P1010076 P1010065 P1010045 P1010034

IMG_8202 P1010036IMG_8220 P1010092
IMG_8654IMG_8650 IMG_8655 IMG_8657

Publicité

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s